PDA

View Full Version : Korean RC Groups


John Kim
Sep 13, 2005, 01:43 PM
This new thread was started to foster free discussions among members or non-members of Korean RC Groups and Xeviousclub, two RC clubs with their own websites.

Any ones who feel that their criticisms against club/website administrators are curtailed under the threat of deletion/expulsion can air their opinions here freely in Korean language or in English.

한국 RC 회원 여러분,

한국 RC 사이트에서, 자유롭게 말을 못 할 문재가 있을 때 에는, 이 포럼 (Forum)을 이용해 주십시오.

한국어도 좋고, 익명으로 해도 좋습니다. 글을 올리려면 rcgroups.com 에 등록을 하셔야 합니다만, 수속은 간단 합니다.

John Kim
Sep 13, 2005, 03:04 PM
KRG 운영자 에게:

장창식씨의 협박 전화에 관한, 저의 해명을 말하자면,

협박의 내용이나, 그가 위험하고 무서운 사람 이라는 말은, 내가 만들어 낸 말이 아니라,
장씨의 입에서 나온 말이며, 다른 사람도 들으라는 의미로 그런 말을 했다고 봅니다.

따라서, 이것은 장씨에 대한 나의 비방 중상이 아닙니다. 내가 그렇게 몰상식한 놈은 아닙니다.

그리고, 장씨 자신이 이 글을 보존해 주기를 원하니, 삭제할 대상이 못 됩니다.

운영문제에 관한 저의 사견도 포함 되어 있으니, 잘 읽어 보십시오.

(추가: 이 것은 하나의 파로디(Parody) 로 생각 하시고 읽으세요)
(PS: It is a parody)

John Kim
Sep 13, 2005, 04:28 PM
KRG, Xevious 운영자 에게:

운영상의 문제

KRG 가 친목단체 이라면, 회원 간에 불화가 있을 떼, 적국 문제 해결에 나서야지, 불 구경 만 하고 있다가, 사태가 험악해 지니가 겨우 수습에 나섰고, 해결책 이라고는, 글 삭제와 제명 이라는 방법 밖에 모를다면은, 상업 사이트인 rcgroups.com 과 무슨 차이가 있읍니가?

더구나, 변명의 기회두 주지 않고, 제명함으로, 언권을 박탈한다는 것은 운영자의 횡포 밖에 아님니다. 제명하려면, 그전에, 사이트에서 이유를 공개하고, 이 쪽에도 변론의 기회를 주어야, 합법적 절차가 되지 않습니가? Internet 은 만인이 공유하는, 언론의 자유가 보장 되어 있는, 공간 입니다.
절차도 밟지 않고, 운영자의 자의로 삭제 제명 할수 있는 일이 아님니다.

누차 말 하지만, 운영진이 회원과 같이 사이트에서 놀면, 싸움이 벌어 젔을 떼, 운영진이 중립을 지킬수가 없어서, 중제자 로서의 기능을 상실하게 돕니다. 사이트는 난투장이 되며, 마비 되 버리지요. 그것을 증명하기 위해서 제가 뜨거운 감자를 던저 봤읍니다.

Xevious 는 해결을 못 하고, 전원퇴출 이라는 우거를 저지렀읍니다. KRG도 비슷하게 양쪽 모두 퇴출을 시켰으니, 다를 바 없읍니다.

양 club 에 대한 나의 제안은, 운영진은 이 곳 rcgroups.com 같이, 표면에 나오지 말라는 말 입니다.
친목 이니 중제는 운영자의 역활이 아닙니다.

한국 사람의 국민성의 큰 결점은, 감투 쓰기 좋아 하고, 당파 싸움 잘 한다는 것입니다.
여기도 무슨 므슨 친목단체가 많은데, (한인회, 지역벌 한인회, 도민회, 노인회, 등등) 단체의 목적은 망각하고, 매일 감투 싸움과 당파 싸움으로 나날을 보내고들 있읍니다. 명심 하십시오.

Don Sims
Sep 13, 2005, 11:03 PM
John please have the comments made in English only. It's a long standing radition here.
Thanks!
Don Sims

John Kim
Sep 14, 2005, 12:07 PM
Don, Moderator

Understood.

Previously I thought this site was not programmed for foreign languages but recently I discovered Korean language is included in its program.

Consequently I thought Korean is usuable. It was considered convenient for Korean members who are not versed in English.

Is it all right if Korean comments are accompanied by English translation?

John Kim
Sep 14, 2005, 01:19 PM
For the benefit of moderator, here is a summary English translation of my above Korean comments.

The discussion is about a problem peculiar to Korean RC clubs and their website operation.

Their problem arises from the fact that their clubs/websites are operated as fraternal organizations while US rcgroups.com is run as a commercial site where owner/staff remain anonymous.

In Korean RC clubs/websites, the owner, staff and members commingle creating intimate relations among them. That is fine when everything goes smoothly, but when squabbles develope among club members or between memebers and staffs, it spills over to website and the website becomes a battle ground. Because of intimate relations with members, website staffs are incapable of mediating or applying sanctions for fear of favoring one faction against another, thus administration of website becomes paralized. One site was closed before it was reopen to new members with the splinter group forming their own club and website. We have never seen such a thing happening in US rcgroups.com.

My advice to them is to separate the website operation from fraternal club activities, making the website neutral and independent of club, members and management staff staying anonimous, and adopting US rcgroups.com as a model.

c corumang
Sep 14, 2005, 02:02 PM
따라서, 이것은 장씨에 대한 나의 비방 중상이 아닙니다. 내가 그렇게 몰상식한 놈은 아닙니다.
그리고, 장씨 자신이 이 글을 보존해 주기를 원하니, 삭제할 대상이 못 됩니다.

by John.
----------------



-corumang

John Kim
Sep 14, 2005, 03:06 PM
Corumang,

In English ? ? ? ? ? ? ? ?

TO: Moderator

Corumang does not speak English.

dogon1013
Sep 14, 2005, 03:38 PM
i put that korean in a web based translator i found here: http://www.1-800-translate.com/korean.html

And here is what i got, obviously not the best translation but interesting to read.

Let's roll our chessman the summer solstice

--------------------------------------------------------------------------------

As a result,, is 내가그렇게몰상식한놈은아닙니다 것은장씨에대한나의비방중상이아닙니다.
In addtion, a target to remove, JANGSSIJASINIIGEILEULBOJONHAEJUGIREULWONHANI, is bad.

by John.
----------------

Clubtalk is 찾아낸것을감사드립니다 with froum.

앞으로의세계진출을꿈꾸고김선생처름글쓰기를좋아하는자들이알게되면많은글이올라올것이라
I forecast it.

It is 있엇던둘의일은잊을수는없겠지만둘의실책인만큼미국정서와앞으로의일을위해서 in GIMSEONSAENGIALSSI site
It will be good for it if I said that I forgot it.

If the weather fails in it as growing Flyer me embrace, and to have deducted plow JB, and to have deducted || with Parker or vincent || 다시여름이올때까지날려야하고또같 || with Apt
I am not difficult and must not do move and the JB introduction book?

그리고참고참고있다가김선생요구데로뒷글올리고시인글보존에동의했고운영진미숙이라했다가칼자 루쥔자에에게
한국에서두번이나자식이아버지내쫒듯퇴출당햇으도원만




That is an interesting problem you have,....But why are "website staffs are incapable of mediating or applying sanctions for fear of favoring one faction against another"

Are there not rules that define when sanctions are applyed? if they are just following the forum rules and sanction based on them, then they would not be favoring one group, as long as they sanction both groups, and not just pick and choose who to sanction.

dogon1013
Sep 14, 2005, 03:41 PM
Got somewhat better results using: http://babelfish.altavista.com/


here is what it translated:

The club the talk searches the froum and thanks it gives the fact that it puts out. It dreams the next world-wide advance and the Kim teacher wife lum the writing it writes it likes and the field to sleep is known and when and the many writing coming up predicts. The Kim teacher Iss crooked ten two days the possibility of forgetting it is not but two mistakes as is from egg Sea site with American emotion the next day from hazard Ij Uss u lye when it does. The JB comes and me which do not come as the Flyer the weather falls and when the summer comes again with the Parker or the vincent must distinguish, until, also the move it does with the same Apt and neither the JB position is difficult to do not to be and must give? And there was reference reference and the rear writing it raised at the Kim teacher demand place and the operation position immature this to agree to a poet writing preservation knife to do in the person whom it grips two time or the child inside the father tus per decampment only the new u unit did not do from Korea, all new up ni all. The possibility of knowing it is not but it is taken up and and will be chance before dying Rog all data in photograph event data their one by one and and, swallow right su from first in the after of the joining motive which is the writing and human being characteristic wild stipend chwi multi it keeps every at the time of hour day it is editing and and and at the place with English Byun discouragement the Dvd and the CD, with it makes and will do there to be a possibility of seeing in world-wide RC total and the Korean RC person. Still there is not in order the place where it distinguishes to have a zeal it will not be able to waste an hour plentifully at like this day world-wide anger advance it does and swallow right su the writing is rising to the E-zone and a gradually more writing rises and when will come it passes it sees and the chance the hand recently and thinks and the preparation which is Korean egg Sea nine lep is worn the above compared to it is a thought which will have a zeal in the Site of actuality of the United States where I am living. Kim teacher! Me it does not think anyone me inside it was handsome oneself, respect the same thing not to know and as the same friend of same taste do well and to not be able and and follow and and and respect and and and not be, also the Kim teacher who puts a specific gravity does from first cumulation what but as the friend of same taste who is more same personality than it respects and was ten it is a thing. nya It does why and if it does not know, -- When it sees one well! all of the Kim teacher and our families conceive end the thing wife whom it does lum percentage factors one but the reel li with it will see and it will be visible to be taken up it is many cheap with this nose and. Me it will act at the Kim teacher and end only the place recent times which is to raise, it will see the writing which it puts swallow right su the short sentence of the Kim teacher writing intention will be more long article of the president mileage lake than. I see anyone the writing the place where it writes is not own house which it will follow and even from the egg Sea commencement petal us place -- where it is an end which the big fellow at any time it does It will be distant it decides and it stands but if the thing or the native which it lives, academic clique, career, the writing or conduct if with also sees same act the fact that it does analyzes a appear place possibility decennial to be being the clear nose reason, the possibility of knowing that reason only it was not now it hits really to do, the feeling some is thin and tus only it does still? Die and not be an end which sleeps and - do a line sleeping field end before the knife, know? The instinct is same exactly in the human being and it follows on description below and only it is different. Be like that and power own house which it has be good and politics are done and and, it does not know, - omission - In the Korean two egg Sea the site, swallow right su error egg Sea nine lep is worried the time selection which probably is the immature and new site misjudgement on U your operation position. Swallow right su 800 person Iran members will join almost ---- but -- where it will think -corumang

John Kim
Sep 14, 2005, 04:35 PM
Dear dogon1013,

Thanks for your efforts. Very interesting translation turned out by translation machine.

I wonder what Moderator will make out of it. He might think it was a practical joke. :D

You don't think foreign members have no right to write here in their own language, do you? To talk among themselves?

-------------------------------------------
(Quote) That is an interesting problem you have,....But why are "website staffs are incapable of mediating or applying sanctions for fear of favoring one faction against another" (Unquote) by dogon

dogon

It is because of the unique Korean culture which considers "face" more important than rules.

John Kim
Sep 14, 2005, 04:41 PM
Corumang,

우리의 입을 막을 수는 없지요. 이 곳은 자유 토론장 입니다. 아무거나 말 할수 있읍니다.

(in English)

They (Korean site) can't shut your mouth. This site is free forum. You can say whatever you like here.

dogon1013
Sep 14, 2005, 05:17 PM
......
You don't think foreign members have no right to write here in their own language, do you? To talk among themselves?
....

dogon

It is because of the unique Korean culture which considers "face" more important than rules.

I am not a moderator, but i believe you have the right to post in whatever language you want. I also believe the Moderator's have the right to restrict the language and ask you to only use one language. And i also believe anyone has the right to translate what you post in your language (even if the translation is not good).

This is a public forum, you may think you are "talking amongst yourselves" but it is public, so anyone can say anything here. I find the cultural differences between us interesting and i strive to learn more. If you really wish to talk in private with one or two members here you can Private message them.

I Assume that everyone on that korean board knows who everyone is. That is one thing that might be different on this board. very few people use their own name so it is anonymous. It is difficult to lose face, if you do not show your face.....

c corumang
Sep 14, 2005, 06:48 PM
Dear dogon 1013 and John,

Thanks for your advice and help.

Thanks again.

- corumang

Don Sims
Sep 14, 2005, 09:41 PM
Our site is geared twords english speaking members and has been for years. We've been consistant in upholding this and quite frankly the site though public is privately owned.

We can't moderate languages we don't speak so please post in English until Jim makes the final call.

http://www.rcgroups.com/forums/forumdisplay.php?f=259 is the forum where you can ask Jim B. the owner. He is not on line all the time and may take several days to reply.
Don

John Kim
Sep 15, 2005, 02:19 PM
I Assume that everyone on that korean board knows who everyone is. That is one thing that might be different on this board. very few people use their own name so it is anonymous. It is difficult to lose face, if you do not show your face.....


dogon,

You surmised correctly. Anonymity is the key. That is what I recommended to Korean RC sites. Moderators and members should remain anonymous on site. RC websites should be operated independently of fraternal clubs.

The trouble is Koreans like official titles and like to play politics. Whereever they go, they form groups and they develop into partisan squabbles. A bad national trait.

Korean RC website already split into two, dissenters forming their own club and website, in that small country. What a shame.

(in Korean)

J. Kim: 한국인은 체면을 더 존중하기 때문에, 규칙 대로 운영을 잘 못 한다.

dogon 말: 익명을 사용하면, 서로 체면을 잃을 일이 없을텐데.

J. Kim: 옳은 말슴 하셨읍니다. 제 말이 바로 그것입니다. 관리자나 회원이 익명을 사용하고, 사이트는 club 활동에서 독립 시키면, 사이트가 싸움터로 변하는 일이 줄 것입니다.
그런데, 한국인은 감투 쓰기를 좋아하고, 당파씨움 하기 좋아 해서 탈 입니다.
싸이트가 벌서 둘로 갈라 젔읍니다.

John Kim
Sep 15, 2005, 02:43 PM
Don Sims, Moderator

I understand your position. You cannot regulate if you don't know what they are talking about.

I will try to translate it into English if anyone who does not speak English posts in Korean, and vice versa.

John Kim
Sep 15, 2005, 06:13 PM
(Quote)그래서 권력 가진자가 좋고 정치 하게되는지도 모르지요 (Unquote) by Comurang.

참으로 권력 없는 놈의 신세, 가련 하군요. 다음에는 무엇을 게획하고 게시는지?

Translation:

"People like power, that is why they play politics." by Comurang.

How true. You without power sounds so miserable. What is your next move?

Don Sims
Sep 15, 2005, 06:53 PM
Thanks John. Hope things get worked out.

I'm still scratching my head over the long transilation that another member did from a web based transilation yesterday.... ;)

John Kim
Sep 16, 2005, 12:47 PM
TO: Korean RC website managers

TAKE DOWN FRATERNITY SIGN

Members bring their grievances to websites hoping that members and management would help solve problems because it is a fraternity club.

If Korean sites are operated as a commercial site as US RCGROUPS.COM, no one would expect the site to help solve their personal problems and will never bring up such a problem on site in the first place.

If Korean sites as fraternity clubs have no interest in or incapable of solving problems for their members, they cannot be called fraternity clubs and they should take down their fraternity club sign boards.

The problems brought on site will only develop into factional infights if they are left unsolved.

Another draconian suggeston:

Let them fight it out on site and management stays out of involvement. Management intervention will only aggravate situation if they take side. Management should intervene only when Internet ethical rules are violated, by deleting only vulgar words. After a while, combatants will get tired and disappear.

If members are anonymous and they do not show faces, they will lose interests in arguments.

(in Korean)

친목단체 라는 간판을 떼십시오.

친목단체 라고 하니가, 회원 이나 운영자가 도와주기를 기대 하고, 문제를 갖이고 들어 오는것이 아닙니가?

US rcgroups.com 같은 상업 사이트 이라면, 처음 부터 그런 문제를 갖이고 들어 오지도 않을 것입니다.

한국에 사이트가 회원간의 문제에 관심도 없고, 해결 능력도 없다면, 그 것은 친목단체 라고 할 수 가 없읍니다. 친목단체 간판을 떼 십시오.

문재 해결을 못 하면, 당파 싸움으로 변질 될 뿐입니다.

또 하나의 극약 처방이 있는데:

싸움하게 놔두십시오. 운영자는 개입하지 마십시오. 중제하려다 사태가 더 악화 될수가 있읍니다.
오직 윤리규칙에 어군나는 욕이나 폭언 만 삭제 하십시오. 글은 놔두고. 나종에는 지처 버려 떠날것입니다.

모두 익명을 사용한다면, 누구 인지 모르는 사람과 싸울 리도 없을 것이고.

요새도 싸움이 자자 한데, 이것은 침목단체가 아니고 싸움터 입니다.

John Kim
Sep 16, 2005, 01:47 PM
TO: KRG Manager

Looking back Kim v. Chang case, its handling by management is considered very much inadequate.
Management intervened too late after situation already became aggravated.
If it desired non-intervention, it should have so declared in the very beginning and deleted the thread. If its policy is to solve problems for members, members or management should have come up with a solution. They did not take either action and only enjoyed watching someone else's house on fire.

At the end, management expelled both parties without solving a problem and without due process. It was an irresponsible act.

This is one example of how difficult it is to manage the site as a fraternal club.

(in Korean)

장 v 김 사건을 돌아 보면, 한 마디로, 운영진이 늦장을 부렸다고 할수 있다. 개입했을 때는 이미 사태가 악화 된 후 였다.

운영진이 이 문제에 개입 하고 싶지 않었다면, 처움 부터 그렇게 선언을 하고, 초기에 글을 모다 삭제 했어야 했고, 친목단체의 목적이 문제해결에 도움을 주는 것 이라면, 회원이나 운영진이 해결책을 제시 했어야 했다고 생각합니다.

모두 아무런 행동을 취하지 않고, 강건너 불 구경만 하고 있었읍니다.

결국 해결도 못 하고, 정당한 수속도 밥지 않고, 쌍방을 모다 퇴출 시켰다는 것은, 무책임 한 처사 입니다.

친목단체 운영이 얼마나 힘든지를 보여주는 좋은 에 라고 생각 됩니다.

John Kim
Sep 16, 2005, 02:03 PM
Thanks John. Hope things get worked out.

I'm still scratching my head over the long transilation that another member did from a web based transilation yesterday.... ;)

Don, you didn't think it was a practical joke, do you? :D :D

John Kim
Sep 19, 2005, 02:33 PM
News on Ben Kim

Ben Kim, DS champion, is not showing up on slope lately.

I think his American wife finally caught up with him and found out how much those DS planes he smashes up everytime cost.

벤 킴이 요세 산에 모습을 안 나타 냄니다.

아마 미국부인이 벤이 늘 깨먹는 DS 비행기가 얼마 하는지 아라 챘나 봅니다.

John Kim
Sep 19, 2005, 02:44 PM
파로디, 2 막

김노인: 돈 내놔!

장노인: 못 줘. 어찌 할래?

김: 망신을 주 겠다.

장: 너 도 망신 당해 봐.

- - - - 쾅 -----

각색: 오귀택


_____________________

Parody, Act 2

Kim: Pay back.

Chang: I won't. What can you do?

Kim: I will make you embarassed.

Chang: I will do the same.

- - - - BANG - - - - -

Play Write: by K. T. Oh

John Kim
Sep 19, 2005, 03:14 PM
As I said, KRG and rcgroups.co.kr should be regarded as two separate entities and managed as such, the former as RC off site activity Groups and the latter as a website.

Website can be managed by 2 - 3 managers hired by the site owner.
These managers should remain anonymous and their function is to strictly enforce the site rules.

Present 10 member supervisory Executive Committee, elected by Club members, is to represent KRG (RC Activity Groups off site) only, divorced from the website operation.
Executive members can supervise off site activities in accordance with RC functions or geographic regions.

Club members and supervisors merely use the website to exchange information and discuss problems among themselves, but have nothing to do with management of the site itself.

In this way, the website will remain neutral and not get involved with club actitivities, by offering only website.

Your comments are invited.


거듭 말하지만, KRG 와 rcgroups.co.kr 는 두 개의 별개의 기관으로서, 별도로 운영함이 좋겠읍니다. KRG 는 오푸-사이트 club 로서, 그리고 rcgroups.co.kr 는 website로서 말입니다.

Website 는 사이트 소유주가 고용한 관리자 2 - 3 명이면 족할 것이며, 이 관리자는 이름을 밣기지 않으며 (암행어사), 그의 역활은 사이트를 감찰하고 규칙을 엄격히 지키는데 있읍니다. 이 암행어사는 공무집행 하는데 있어서, 정에 억매이지 않을 것이다.

Club 회원이 선출한 현 운영위원은 off site Club 를 대표하며, RC 기능별, 지역별 활동을 주관하되, website 운영 과는 무관 하다. Website 장소 만을 빌릴 뿐이다.
(사이트 주인은 결혼식장을 빌려주며, 결혼식을 하는 회원과 운영자는 식장을 빌려 쓸 뿐이다. 결혼식장을 파손 시키면, 책임을 지어야 한다.)

Club 회원과 운영위원은 website 를 사용할뿐, site 자체의 운영과는 무관 하다. rcgroups.co.kr 는 장소만 제공하는 기관이다.

이렇게 하면, 사이트가 Club 회원들의 분쟁에 휘말릴 필요가 없고, 중립을 지킬수 있으리라고 봅니다.

여러분 의견은?

(추가: 우리는 지금 이 site를 소유 하지 않지만, 이 site 를 빌려서, 충분히 RC 활동을 할 수 있지 안습니가? 이 대로 따라 하시란 말 입니다.)

John Kim
Sep 20, 2005, 01:06 PM
파로디, 3 막

대한 RC 공화국 내각 인선 발표

대통령 유종욱

부통령 김진호

국방장관 최승욱

외무장관 유용규

내무장관 오귀택

법무장관 유용선

농수장관 김용호

보사장관 곽용호

내각고문 장창식

내각고문 김정갑

(English)

Parody, Act 3

Korean RC Government (KRG) Cabinet Members announced.

President Yoo, Jong Ook

Vice President Kim, Jin Ho

Defense Minister Choe, Sung Uk

Foreign Minister Yoo, Yong Kyu

Interior Minister Oh, Kyu Taek

Justice Minister Yoo, Yong Sun

Agri-Fish. Minister Kim, Yong Ho

Health Minister Kwak, Yong Ho

Cabinet Advisor Chang, Chang Sik

Cabinet Advisor Kim, Jong Kab

John Kim
Sep 20, 2005, 01:27 PM
파로디, 4 막

대한 RC 공화국에 어제 내란이 이러 났다. 정부는 반란군을 진압. 반란 주모자 장창식 과 김정갑은 미국으로 망명, 그 곳에 망명정부를 수립 했다.


Parody, Act 4

It was reported that revolution broke out yesterday within Korean RC Republic Government (KRG). Government succeeded in suppressing uprising. Leaders of uprising, Chang and Kim fled the country and established a government in exile in USA.

John Kim
Sep 20, 2005, 03:01 PM
The fall has arrived at Parker Mt.
The turbulance was too severe to DS on that day.

Parker Mt 에도 가을 바람이 불기 시작했읍니다.
이 날은 난기류가 강해서 DS 는 못 했읍니다.

John Kim
Sep 20, 2005, 03:48 PM
망명 생활 50 년.

아 - 한국에 두고 온 오기정 님이 보고싶다. ;) (Link 해 주실 분 없나요?)

KRG (대한민국) 와 Xevious (조선 민주주의 이민 공화국) 가 화해 하고, 나라가 통일 되면, 도라 가고 싶은데, 통일은 언지 될가?

--------

50 years in exile.

I miss the loved one left behind in Korea. (Link me to her.)

When will the divided country be united again?

c corumang
Sep 21, 2005, 12:34 PM
anybody help me!
I'm very poor English,
Translation asks for next korean in English.

rcgrubs foamies 에 한국 인민공화국 xeviousclubs 에서 연속 올리고 있는 6m 스크렜치 build 제작자인
유재권이가 free way 에서 97세의 노인을 어제 사고 쳤다고 했읍니다.

-corumang

c corumang
Sep 21, 2005, 01:17 PM
Tranlation in English,
-C.

사고 원인은 아직 알수 없으나 한국 고유 명절 추석 뒤끝에 술이 아닌가 싶네요
누구나 술 먹고 운전을 하지 맙시다.
술 마시고 비행기 날려도 잘 떨어지고 사고가 잘 나지요.

John Kim
Sep 21, 2005, 02:00 PM
Yesterday, 04:54 PM Report This Post to a Moderator · #2
jbourke
Administrator




Join Date: Nov 1998
Location: Corvallis, Oregon, United States
Distance from you: 10495 km
Posts: 4,319

There is no rule against foreign language posts at RCGroups.

I would be happy to set up a special forum for communication in Korean if you would like.

Jim

---------------------------

Thanks, Jim.

Now we can expect more of Korean members to join our forum on rcgroups.com.

-----------------------

한국 회원 여러분,

한국어 사용이 공식 으로 허락 됬읍니다. 많이 참여 해 주십시오.

사용자가 늘면, 우리 만의 CLUB forum 으로 발전 할 것입니다.

John Kim
Sep 21, 2005, 05:51 PM
KRG, XEVIOUSCLUB 운영자 에:

우리는 앞으로 이 site 에서 한국어 club 를 개설 하게 됬읍니다.

우리는 site 를 소유 하지 않아도, 이와 같이 충분히 club 활동을 할수 있다는 것을, 보여 주고 싶습니다.

외 한국에서는 site 와 club 회원/운영자 가 서로 번벅이 되어, 충돌을 하고, 패싸움을 이르킵니가?

site 와 club 는 분리 해서 운영 하십시오.

그리고, KRG 와 XEVIOUSCLUB 는 서로 화해 하고, 통합 하기 바랍니다.

John Kim
Sep 21, 2005, 06:19 PM
Tranlation in English,
-C.

사고 원인은 아직 알수 없으나 한국 고유 명절 추석 뒤끝에 술이 아닌가 싶네요
누구나 술 먹고 운전을 하지 맙시다.
술 마시고 비행기 날려도 잘 떨어지고 사고가 잘 나지요.


적당히 마시자. - 오귀택

c corumang
Sep 22, 2005, 03:02 AM
한국어 사용 ok,
참으로 대단하십니다.
앞으로-
소원 성취 하시기 바랍니다.

-C

John Kim
Sep 22, 2005, 02:07 PM
한국 에서는, KRG 와 Xevious 회원이 분당 이나 황금산 에서 만나면, 서로 외면 합니가?

John Kim
Sep 22, 2005, 05:08 PM
이 rcgroups.com 에서도 알고 보니, 회원과 운영자 간에 알력이 적지 안습니다.
무순 문제들 인지 참고 삼아 드려다 보십시오.

http://www.rcgroups.com/forums/forumdisplay.php?f=259

c corumang
Sep 23, 2005, 12:46 AM
15 년이 지난 video 입니다.
8m 아나로그 를 digital 로 바꾸어 다시 포맥 했읍니다.
화질과 콘추라스트 가 나쁘지만 옛날으리 조 와 김 선생 모습입니다.
정 씨가 죽은지도 15년이 넘었군요.
Joe 가 조인 하겠답니다.

look at : Old movie

http://kcsn.gotdns.com/rc/j.wmv

c corumang
Sep 23, 2005, 01:12 AM
johnkim

Join Date: Sep 2004
Location: Panorama City, CA
Posts: 199


한국 에서는, KRG 와 Xevious 회원이 분당 이나 황금산 에서 만나면, 서로 외면 합니가?

-------------------------
By John Kim 씀.



아이디 : Xevious -유격대장

이 름 : 장기성


글 작성시간 : 2005-08-11 목 4:21 pm


답변 : 이젠 말해야겠습니다


각별하게 지내던 선후배 관계가 또한 클럽내에서 각 소그룹이 이상하게 전개가 되는 시점이기도 했습니다.
이러한 분열의 조짐을 회장님께서 총대를 매고 나선것이 결국엔 클럽내에서 연륜이 많으셨던 분들과 지방에 계셨던 분들께서
마음을 상하게한 원인이이었다고 생각하며 그러한 부분에 대해서 이제라도 제비우스비행클럽을 예전처럼 만들어가자는 취지에
다시금 이해를 구하고 싶어서 입니다.

일예로 지난 황금산 출격시 글라이더 날리러 온 몇사람은 예전과 확연히 달랐습니다.
예전에는 그렇지는 않았는데 말입니다.
선배를 보면 와서 인사를 하고 잘못한 것이 있으면 정중하게 사과를 하고
또한 선배가 잘못한게 있으면 와서 상의를 해서 풀어나가면 될것을 참 멀어도 한참 멀었단 생각을 했습니다.
좁다란 땅떵어리에서 그것도 얼마 안되는 슬롭플라이어들이 서로 안면까고 날려 대면 뭔 재미가 있겠습니까.
참으로 안타까운 심정뿐입니다.
--------------------------
#
바로 이런자는 자기 잘못을 모르는 몰염치 즉 원인을 모르고 결과만 아는 자라 할수 있을것입니다.

-C

John Kim
Sep 23, 2005, 01:21 PM
comurang,

1989 Video - 참 추억을 갖어다 주는 장면 이군요. 벌서 16년이 흘렀으니. Mr. Joe 는 지금 어데 있는지.

Video display 가 늘으셨읍니다. 엣날 같이 download 안 하고, 직접 볼수가 있어서.

John Kim
Sep 23, 2005, 01:29 PM
comurang 과 장기성 씨,

유격대장 장기성씨가 원수 일지는 몰라도, 그분도 회원들이 분열 된것을 유감히 늒기고 있는 것은 분명하니, 이 자리에 서로 나와서, 악수하고 화해하세요.

이 곳은 판문점 중립지대 입니다. 인민공화국 과 대한민국 대표도 만나서 악수하는 장소 입니다.
서로 이 자리를 이용해 주십시오.

다른 분들도 의견이 있으시면, 이 자리에서 말씀 하시기 바람니다.

Xeviousclub 운영자 님: 나는 Xeviousclub 에서, 무슨 영문 인지도 모르고 퇴출을 당했는데, 설명 좀 해 주십시오.

c corumang
Sep 24, 2005, 01:53 AM
참 웃기네요

유격대장 그러면 나는 게리라 대장이나 할까요?

분열되는 것을 유감이라고 느긴다면 남 원만 전에 애당초에 그따위 짓을 하지 말아야 했지요.
악수하고 화해하고 하는 위인도 못되는 옳소 하는 누구에 앞제비에 생긴 꼴데로 쫌생이 꼴
에 그런놈 여기에 글 못쓰는 안방에서 큰 소리치는 놈이지요.
원래 입다치고 가만히 있으라 공구싸움때 경고 햇음메도 지 한짓 모르고--

"장선생보시요에" 한참 때리맞고 있는데 요 기회에 나를 치겟다고 이제는 말할수 있다 하면서 저 아바이를 난도질 할 자이지요.
두고 두고 내 가슴에 간직된 자 들 짬 날때 마다 言......

김선생 많이 달라지고 있네요.

korean RC 에 운영 관리자가 되니까 허나 나는 OK,NO, 에 비판과 할말 해야 하겠읍니다.

칼 자루를 쥐었거던 불구경 하고 있다다 올가미 씨워 퇴출 하십시요.

-C

c corumang
Sep 24, 2005, 01:08 PM
미국 전역을 차단 하세요.

Xevious 는 옛날에 내 하드에 다 와 잇읍니다.
글 사진 영상 무엇을 올려드릴까요?
항시 무슨 글이 올라올까?
korean RC talk 를 모니팅 하세요.
John Kim 선생이 좋아 할것입니다.

미국 드나들며 돈 벌기도 바쁘싩터인데--

-C

c corumang
Sep 24, 2005, 01:15 PM
참으로 좋았던 사람들

.....................


RCGROUPS
대한민국 알씨그룹 K.R.

김영진






올려짐: 화 1월 04, 2005 1:00 am 주제: (정보공유) berg 수신기 할인 행사한다고 합니다.

--------------------------------------------------------------------------------

분당구청 잡파때문에 멀쩡한 뱅기를 몇 번 땅에 쳐박고 나니 GWS R6N 수신기는 정말 못 쓰겠습니다.

하여 알아보니 berg 수신기가 괜찮다고 해서 알아보다 혹 참고가 될까 하여, 다음 사이트를 링크합니다.

http://www.ecsvr.com/RC-Direct/shopdisplayproducts.asp?id=1&cat=Berg%2C+Receivers

이번 달엔 크리스탈이 공짜랍니다..

근데 게시판 정말 좋네요~ ^^ㅋ

위로


장창식
손님




--------------------------------------------------------------------------------

새해에 안년하신지요
이름이 맞는것으로 보고---
10분 남기고 쓰신 글 너머나 감명깊었습니다.
이곳 법율그럽에서도 친찬이 잦아했습니다.
제비스에 그런 회원이 있었다는것--
나의 최고의 자랑으로 내가 잃은것보다 더 큰것을
얻었다고 자부합니다.
귀하의 글은 3.630 최고 다 뷰에 글로 간직 되리라
생각합니다.

감사합니다.

미국에서 장 창식 올림

위로


곽용호
운영위원


가입: 2005년 1월 4일
올린 글: 403

--------------------------------------------------------------------------------

장선생님
새해 복 많이 받으세요..
이렇게 뵙게되니 정말 반갑습니다.
다시 예전처럼 좋은 영상과 글을 기다리고 있겠습니다.
항상 건강하세요..

대구에서 곽용호 올림---

위로


장창식
손님




--------------------------------------------------------------------------------

대한민국 RC 그럽의 축하 와 발전을 기원합니다.
-------------

곽용호 군

새해와 더부러 반갑습니다.
지난 제비우스에서 있었던 일들은--- 여러분들 중에도
장기성 이승국 이정헌 최승욱 김진호 의 고스들을 너무나도 사랑했기에
내 아닌 일로 일어난 일로 생각 해주었으면 합니다.

지난 5월 황금산에서 같이 얻은 제비우스의 보베 이승국 과 곽용호
한사람은 잃고 말았습니다.
제비스를 잃은것보다 더 큰 나의 아픔입니다.
그리고 가입할때 공화국 수령의 불복종도 지키지 못하고--

활동하는 젊은 회원에게 늙은자로 누를 끼친것 같아 진심의 사과 동시에
자성 될때 까지 지켜만 보고 있겠습니다.
제삼 사과드고 용호군의 활동을 기대하겠습니다.

2005년 1월 2일

미국에서 장 창식.올림

위로


김용호
운영위원



--------------------------------------------------------------------------------

장선생님 무고 하시지요?

이곳에서 뵙게 되는군요.
다사다난했던 제비우스 에서의 일들이 한순간에 마무리 된듯하여 조금은 착찹하고 서운한 면도 없지 않으나
결국은 서로가 원하는것을 얻었다고 생각하고 있습니다.
각자는 각자의 생각을 예기하고 말뿐이지만 치고받고 했었던 일들은 그많큼 제비우스가 도약하기위한 몸부림이 아닌가 싶습니다.
그 방법이 어찌되었든 그 결과가 어떠하든
경쟁력 있는 신생 싸이트 하나가 탄생 한것으로도 양쪽 싸이트는 발전 할 것이며
또한 입문자에겐 공신력있는 정보의 비교/검토의 장이 될수도 있겠습니다.
(이 부분에 있어서는 좀더 신중하게 생각한 정보를 업로드 해야 한다는 생각 입니다)

모쪼록 건강 하시고 좋은글 그림 이곳에서도 기다리겠습니다.

진천쏠로~

위로


신영석
회원



가입: 2005년 1월 4일


--------------------------------------------------------------------------------

새해에도 변함없는 모습으로 지켜봐 주십시요... 건강하시구요.^^
_________________
Youngseok Shin
흐르는강물처럼...
주파수: 72.690(단일)
기체: Avionik-D99, Opus-V, DS-X, 샤넬보강버젼...

위로


김동훈
회원



가입: 2005년 1월 4일


--------------------------------------------------------------------------------

대구에서 파일런을 하는 김동훈입니다.

여러모로 어수선한 한해를 마감하고..
새해에 새로운 공간에서 멋진 도전을 시작하게 되니 정말 좋습니다.

멀리계신 장선생님 인사가 늦었습니다.
새해에는 건강하시고 행복한 한해가 되시길 소망하며..고국에 있는 후배들을 위해 많은 조언 부탁드립니다.

저희 대구 파일런 삼인방도 새해에는 더욱 열심히 매진하여..
파일런에 한자리를 채울수 있도록 노력하겠습니다.

------------------------------
늘 즐거운 알씨를 위하여

위로


윤용선
운영위원


가입: 2005년 1월 4일

--------------------------------------------------------------------------------

안녕하세요
장창식 선배님...

......................

무슨 말씀을 드려야 할지........
가족 모두 건강과 행복하시길 바랍니다





오늘도 부드러운 하루가 되시길...........

알씨 독립군 윤용선 입니다

위로


김영진
회원



가입: 2005년 1월 4일


--------------------------------------------------------------------------------

안녕하세요, 장선생님~
새해에도 건강하시고 멋진 모습 기원드립니다.

직접 뵌 적은 없지만, 선생님 글을 뵐 적마다 정말 RC에 애정이 많으신 분이란 느낌을 받았습니다.
제 부족한 글을 좋게 봐주셔서 정말 감사드립니다.
아직 사회에 대해 배워야 할 것이 많은 데, 오직 부끄러울 따름입니다.

항상 건강하시고, 나중에 꼭 뵈올 수 있기를 바랍니다.
그럼 안녕히 계십시오.

김영진올림.

위로


장 창식
손님





--------------------------------------------------------------------------------

대단히 감사합니다.
RC 거룹이라 해서 비행기가 전부 아니지요.
거륩에 때에 따라 많은 조언을 부탁 바랍니다.
귀국 하면 즉시 찾아 뵙겠습니다.
감사합니다.

미국에서 장. 올림

위로


최승욱
운영위원


가입: 2005년 1월 4일


--------------------------------------------------------------------------------

늘 아버님같은 충고 장선생님....
건강하시죠?

벌써부터 우렁찬 선생님의 목소리가 듣고싶습니다...

혹시 다른 스케줄 말고 저희 때문에 귀국을 서두르신다면 참고로 3..4월이 DS하기 더 좋은 계절인것 같습니다...
요즘 너무 추워서 크크크... 진호맨은 출장차 황금산 근처에서 일박하고 오전에만 솔로비행하고 너무 추워서 서울로 귀대중입니다....

참 John Kim (김정갑)선생님에게 안부 부탁드립니다.....
그리고 이곳에 선생님과 더불어 꼭 모시고싶은 어르신인데 저희 싸이트가 새로 생겼다고 꼭 전해주세요...

그럼 올해도 정말 무엇보다 건강하시고...미국에서 한국에서 같이 호흡했으면 좋겠습니다....


최승욱 올림

위로


장창식
손님




--------------------------------------------------------------------------------

승욱군

대한민국 R/C 구락부를 위해 취위를 무럽스고 노고가 많습니다.
한국 모형협회 다음가는 한국 R/C 온라인 동호구락부가 되리라
기대합니다.

PSS 같은 오프라인 비행대회는 주체하지말고 JJ구락부 각자로 모여날리기
하십시요.
지칭해서 말이될지 모르나 예를 들어 장 기성 처럼 비행지도를 하고 싶다면
한국 모형협회의 조정자 자격증을 받고 하는게 좋을것입니다.

Jhon Kim 선생과 그저께 집에서 떡국 대접했습니다.

어제는 현명정부때 동기들과 술 한잔이 있었습니다.

김선생께도 직접 인사 하십시요.한국모형게에 현역으로 최고 월로일것입니다.
(Johnkim100530 @ yahoo.com)

선후배에 원로구랍부에도 Mail 를 찾아서 인사올리고 글도 부탁드리는게
한국 모형게에 예의가 될수도 있을것입니다.

독불장군이 되어서ㅡㄴ 아 ㄴ 이됩니다.
RC 구룹에 발전을 기원합니다.

미국에서 장.

위로


최승욱


--------------------------------------------------------------------------------

명심하겠습니다...장 선생님....

그리고 일간 이 싸이트 정리되는데로 김정갑 선생님에게는 메일 올리죠...

언제나 묵묵히.....

고마운분들 많아서 새해 출발느낌 좋습니다...

...................

-C

c corumang
Sep 26, 2005, 05:02 PM
바람 없는 황금산
바람 올때 까지 낮잠이나......

John Kim
Sep 26, 2005, 05:16 PM
새 Club house 로 이사 합니다.

Club section 에서 "Korean RC Groups" 를 찾아 주세요.

John Kim
Sep 26, 2005, 06:01 PM
JB 팔자 좋아 보입니다.

미국엔 언지 들어 오시나?

c corumang
Sep 27, 2005, 12:26 PM
지난 있었던 자기 일에 책임지고 더 이상 미련을 다 버리세요.

우리는 한국에 모형구락부와 맞지가 않습니다.
나도 몇 개개인의 애정은 남아 잊지만 내가 머리를 삭발 하던날 포기 했고
한국 내 개인의 기획도 취소 했고 있다면 경우에 따라 융단 폭격 밖에 없읍니다.

끝이 있으면 시작이 있기 마련입니다.
나도 내 일기장 처름 시간 될때 마다 낙서 장으로 할것입니다.

--그 결과 로 얻게 된
korean RC Groups 를 잘 가꾸어 나가시기 바랍니다.
동양계로 처음있는 site 같습니다.

다시 축하 드립니다.

John Kim
Sep 27, 2005, 01:41 PM
우리의 Club house 가 새로 생겼읍니다.

새 집으로 이사 갑니다.

집 주소는 이 rcgroups.com 의 Club section 에

Korean RC Groups 로 되여 있읍니다.

http://www.rcgroups.com/forums/forumdisplay.php?f=266

JWarren
Sep 28, 2005, 06:16 PM
Welcome to RC Groups everyone!

모두가 RC에 환영에 의하여 떼를 짓는다 !

John Kim
Sep 29, 2005, 05:41 PM
JWarren,

The result of computer translation is as follows. Score 70 % perfect.

"Everyone welcome to RC whereby grouped together."

With start of international forums on this site, computer translation will become in great demand.

askman
Oct 01, 2005, 12:37 AM
good job. as a korean american, I am active in Electric heli forum and Aerial photo forum. much prefer to write in English though.

anyway, I can read korean fine, but really bad at typing it.

JWarren
Oct 01, 2005, 09:30 AM
Hi John Kim,

Thanks for the report card! :)

John Kim
Oct 01, 2005, 02:40 PM
Askman,

Glad to meet you. I read your introduction on another page.

Like you, I did not know how to use Korean keyboard when I joined Korean RC sites last year and I kept writing in English for a while. Thanks to joining Korean RC groups,
my writing and typing in Korean, the language I forgot to use for half a century, improved quite a lot.

askman
Oct 01, 2005, 07:37 PM
last time I used korean keyboard was when i was dating few years ago(it was hunt and peck). my language skill improved a lot at that time. wife is mad today though. they cut off korean sbs channel on the dishnetwork. :) met my wife through the net. :D been happily married with two kids. (1.5 and 3) kids are being raised in totally bilingual environment. good for them.

John Kim
Oct 03, 2005, 02:00 PM
cola2cool,

자기소개 page가 새로 생겼읍니다. 그리로 글을 이동 시켜 주시면 좋겠읍니다.

http://www.rcgroups.com/forums/showthread.php?t=422240

John Kim
Oct 05, 2005, 12:53 PM
Tobeman,

I mistook Mr. Chang's wife for his son in the picture. I thought the picture was taken here at Costa Mesa. You corrected me. Thanks.
The person looked so young that I never thought it was his wife.
His wife still looks so young and beautiful. Lucky man.

c corumang
Oct 05, 2005, 03:10 PM
한강 상류 양수리에서 에로토윙을 하는 최원료들의 보기 졸은 모습인니다.

http://cafe.daum.net/KIRCclub

John Kim
Oct 06, 2005, 03:00 PM
corumang,

http://cafe.daum.net/KIRCclub

참 좋은 site를 소개 해주셨읍니다. Giant Scale Glider 보기 좋네요. 이 그림 다 볼려면
하로 종일 봐도 못 다 보겠읍니다. 이종헌씨 공헌이 많습니다.

Images of Giant Scale Gliders. Great. It would take all day to look at pictures.

c corumang
Oct 07, 2005, 03:15 AM
KIRCclub 에서 현제 활동 하는 원로들을 보면 김승길 과 강택수는 나 와 같은 연배로 김승길씨는 F3c 한국 대표로 세계대회까지
출전 한적이 있다 했고 90년대에 내가 한국에 장기체류 하고 있을때 아래윗집 한동네에 살았고 난지도에서 주말마다 Heli를 같이
날리다가 그와 혜어질 무렵인 2000년에 들어서면서 ---
그가 날리는 독일에서 가저 왔다는 빨간 glider를 보고 나도 glider 에 손대기 시작했읍니다.

강택수씨는 JR송신기 한국 총판을 운영하고 잇었고 백관호 씨는 맞나본적은 없으나 김종복 사장말에 의하면
한국에서 최초로 DS를 시도 했다 했고,
김정완 씨도 F3a 한국대료로 세계대회에 출전 했고 2000 년 WCE San diego 에서 유선상과 같이 맞난적이 있고
현제 한국에서 큰 모형점을 운영하고 있다고 합니다.

그외에 사람은 잘 알수 없으나 -
이 종헌 씨는 주말마다 좋은 사진으로 비행일지 를 올린것을 빼지 않고 나는 보고 있고 제비우스에도 항공 역학적인 좋은 글을
올린것을 본적이 있읍니다.
KIRC는 우리 같은 나이 먹은자들에 알맞는 좋은 Site 이긴 하나 -

나 같은 경우엔 최소 100 mile 이상의 속도로 날라가야만이 비행기가 나르고 있구나 싶으니 병적인 현상이 아닌가 싶습니다.

John Kim
Oct 07, 2005, 02:10 PM
KIRCclub Giant Scale Glider 에 관한 최근 활동을 보고하는 회원의 글은 없고, 이종헌 씨 (이 분은 KRG 에서 만났었는데) 가 외국 에서 퍼온 영상 만 올라 있어, site는 그리 활발한 것 같아 보이지 않네요.
회원이 다 노인들 이여서 인가 봄니다.

우리와 자매 결연 하면 어떨지?

c corumang
Oct 08, 2005, 01:27 PM
KIRCclub은 솜씨있는 몇장의 사진과 이종헌씨의 비행일지가 보잘것 없는 잡다한 글보다 simple 하고
한강상류에 novilty 하고 freshness KIRCclub 양수리에 맛이 나는것 같아 이데로가 내가 보기엔 너무나 좋은것 같습니다.

.................

지난 주 일요일에 있었던 한국 중심 대구 삼인방과 대구무선모형그락부의 황금산 풍경입니다.

대구지방은 한국을 근대국가로 일어켜 세운 박정회 대통령의 친가 있는곳이고 하고 어떤 모형대회라도 치를수 있는 넓은 구미의 field
와 한국에서 유일하게도 DS 와 각종 slope event 를 열수있는 황금산을 가지고 있고 동쪽 근접에 포항 과 영천 구락부, 남쪽밑으로
부산 시걸서, 북방에 krg 와 xevious지방구락부 가 둘러 있고 그 복판에서 한국 전역 중심구락부로 성장할 백장좋은 사나이다운
경상도 싸나이에 뚝심 좋은 대구 삼인방에 신영석 과 한국 top sloper ds member 들이 집중된 지역으로서
앞으로 한국 Hotline 과 ds 및 slope 을 이끌 잠제력을 가지고 그 언제인가 한국 전역을 좌우 할것이라 예측하고 있읍니다.

특히 내가 사랑하는 대구 삼인방인 한국 Electric columnist 이 호인, 호남 김동훈 과 곽군이 있는 곳이기도 하고
금년 5월에는 대구 구락부와 구미구락부의 후원으로 알씨구락부에서 마지막으로 F5b & Pylon 대회를 가졌던 곳이기도 합니다.


http://www.rcgroups.co.kr/viewtopic.php?t=2615

c corumang
Oct 11, 2005, 12:29 AM
KRG New Site 에 올린 진호 와 나,작년 10월의 바람없는 황금산 .
그 놈은 항시 내 마음속에 간직 되어있다.

http://dshe09.cafe24.com/portal.php

John Kim
Oct 15, 2005, 03:04 AM
This thread is closed.